After Little Amsterdam on the other side of the island, there is not much left to say except: “Let’s get the hell out of here.” I am well aware that we are tourists, too. But I like not soooo much to lean on that status (which caused me a lot of problems back in Marocco, I know). So we…
are back on the ship and I try not to, but ask myself:”What do I expect from this journey apart from this? Travelling! Yeah, but whatfor? To see the same tourists with different last names in another sameplace?”
Yeah, don’t ask such silly questions, Pascal. stay focused and keep on keeping on….
Fair enough!
Nachdem wir klein Amsterdam auf der anderen Seite der Insel besucht haben (welches übrigens Pittsburgh heisst), bleibt mir nicht viel zu sagen. Lediglich:”Lass uns weitersegeln.” Wir sind ja auch Touristen, ist mir schon klar. Fast überall ausser dort, wo wir nicht sein wollen – meistens. Aber solche Mini-Ballermanns sind nicht gerade das, was ich als Antwort auf meine Gebete bezeichne.
Wir sind zurück auf dem Schiff und ich wundere mich einmal mehr:”Was zum Kucker mache ich hier eigentlidh? Reisen! Schon klar, aber was, wenn nicht das hier, erwarte ich von dem Ganzen… Hmmm, gute Frage.