an unexpected journey🌏

Pokhara

Nepal: Kathmandu – Pokhara (~200 km and ~5 hours bus)
erneut… wo beginnen.
ich habe heute ungeheuer viel zeit in einem heimlichen wettstreit mit der indischen botschaft verbracht. mit der startnummer 49 habe ich die DAWN aus dem koffer geholt, gestimmt und begonnen, alle songs zu spielen, die ich kenne. als nach drei stunden nur noch böse geschichten erklangen, gab ich mich geschlagen, und kam auch prompt an die reihe. nur um zu erfahren, dass ich meinen antrag für ein transit-visum später einreichen müsse. da diese visen nur 15 tage gültig seien.
na toll…
danach hatte ich unendlich bock, kackmandu hinter mir zu lassen.
jetzt bin ich in pokhara, in einer fiesen hintergasse in einer art “hotel”, womit sich eine familie, die wahrscheinlich den bunker besetzt, ihren lebensunterhalt verdient. okay. hatte kurz ein deja-vu aus marrakesch. und die busfahrt war… ähem… unbeschreiblich.
namasté

ENGLISH THING

Nepal: Kathmandu – Pokhara (~200 km and ~5 hours bus)
i spent an awfful lot of time playing songs at the indian embassy, comcerning my lot 49, seeing if i’d run out of songs before my number was up. i quit after three hours, then it was my turn. just to hear that i’d have to apply later, because transit visas were only valid for 15 days. so it goes.
afterwards i was REALLY eager to move. and everytime when i am eager to whatever, I end up in funny places. like this squat hotel (well i think the family squatted it), where I have a bizarre little room with hobbit-sized doors and a marrakesh feel to it all.
i don’t even start on the 5 hours bus race from kathmandu to pokhara.
namasté

an unexpected journey🌏, sex, sounds

raus hier / getting out

Nepal: Kathmandu
Es ist Zeit für die Zeit, sagt celan.
es ist zeit für die zeit, sage ich.
Die Idee ist Pokhara. 150 Kilometer östlich. 7-8 Stunden Busfahrt. Hmm…
Tourist Bus fährt um 07:00. sagt zhe guide, der meine neu gemachte chinesische freundin aus neuseeland stressbedingter logorrohoe aus dem schlaf rüttelt, weil sie heute auf einen annapurna hike geht und verpennt hat. dafür kriege ich ihr ladegerät geschenkt.
Local bus fährt jede Stunde.
Don’t take local bus, sir. no good, sir. Ich habe mich schon entschieden.
nach einem sonnenaufgangfoto, weil die ipad clock mich wieder einmal gnadenlos im stich liess und sich immer noch in perth bei 42 grad sonnt (recht hat sie) und meiner frühesten musikalischen darbietung in meinem leben um 7.15 in einem fotostudio, wo ich fotos für die indienvisa machen liess, sagte eine aus der horde girls, die plötzlich da stand: du hast heisse sexstimme! alle giggeln in ihre staubmasken
ich: entschuldigung?
girl: du hast heisse sexstimme. alle staubmasken giggeln.
ich: aha… hmm… ähh… danke?
so geht das.

ENGLISH THING

Nepal: Kathmandu
it is time for the time, sais celan.
it is time for the time, sais the notorious wanderer.
Idea… Pokhara. 150 Kilometers. 7-8 hours bus ride. Hmm…
Tourist buses leave at 7a.m., sais the guide of my newly made chinese friend with stress-based logorrhea. something like gettingmthenshits every time you get stressed out, but not literally but verbally.
locla bus every hour. but no good,,sir, take tourist bus, sir.
I already made up my mind.
after a quick sunset pic, because my alarm went off at 8 but ipad clock got it all wrong and stuff i made my earliest musical performance of my lifetime at 7.15 after having taken fotos for the indian visa thing. the girls in the little shed called photo studio said: you got a hot sex voice.
me: pardon?
girls: you got a hot sex voice! smile.
me thinking ‘what?, saying oh, well… thank you.
so it goes.

an unexpected journey🌏

ein Männerblog / a bloke’s blog

Nepal: Kathmandu
Heute ist ein düsterer Tag im Leben des Abenteurers, der mit einer Umhängetasche ans Ende der Welt reiste. Mit der schlichten Idee, ein “paar” Kleider für ein Vipassana retreat zu kaufen (es wäre auch mit Jeans und meinen stinkigen zwei shirts gegangen, bin ich Opfer eines hinterlistigen Shoppinganfalls geworden. Dieser hat mich so heimtückisch überfallen. dass ich nun gedemütigt und ohne Aussicht auf einen guten Ausgang im Hotelzimmer sitze und mir die eine Frage stell:
“Wie zum Teufel soll ich das alles in die Umhängetasche kriegen?”

ENGLISH THING

Nepal: Kathmandu
Today is a sad day. I have become victim of an oh so cruel and merciless attack on my dignity, common sense and my very manhood. I have been backstabbed by a ruthless son-of-a-bush called Shopping spree. He was disguised as a vipassana retreat and said he needed some clothes. it would have done with my jeans and the two dirty t-shirts i’ve been wearing for the last couple of weeks. come on, it’s not as if you were working, sitting around on your bum doing nothing.
So, when the world has come to an end, there is one last question that trobles the mind of man: “How on earth am I supposed to fit all this stuff into my shoulder bag?”

an unexpected journey🌏

Ein Post für die Frau / a post for the ladies

Nepal: Kathmandu
Ich habe heute das erste Mal etwas gemacht, das mir die Welt der Frau ein wenig mehr erschlossen hat. Ich war SHOPPEN!
Wow, was für ein herrliches Gefühl, interessant geschnittene Kleider zu kaufen, die einem auf den Leib geschnitten scheinen. Die Ausrede ist, dass ich für ein Vipassana-Retreat Kleider brauchte.
Lustig, dass ich hier als Hüne mit der Kleidergrösse XXL die Shirts ausfülle wie Herkules.
Und der ganze Spass hat wieviel gekostet? Das ist ja grad das Schöne…
Ihr lieben Frauen dürft einmal raten und ich veröffentliche den Betrag im nächsten Post.

ENGLISH THING

Nepal: Kathmandu
today I did something that opened up the world of women a bit more to me.
I did shopping. But not only this hesitating-oh-I-might-just-take-this-one-shirt thing, NO, a spree. a shopping spree.
AND. I even have an excuse… I needed clothes for a vipassana retreat. brilliant. and here around I pass as something like a giant, only fitting into XXL. all right. amd the best part. you want to know how much it cost?
I am afraid you’ll have to read the next post.
all the love to you ladies. I shall never say one crooked word against your next fashion spree.

adventure, an unexpected journey🌏, travels🌎

ein paar Anekdoten aus Kathmandu / some anekdotes from Kathmandu

Nepal: Kathmandu
• da erzählt mir jemand, die nepalesen verdienen im schnitt 6’000 NR (~ /85). aber überall sind outdoorshops mit den teuersten marken. The North Face. Mammut. usw.
Okay. ich hab es dann irgendwann auch begriffen…
• ich gehe in einen secondhand buchladen für englische bücher und komme mit einem angebot raus, den ganzen laden zu kaufen. 5 Millionen Rupien = ~60’000 US $. (Einen secondhand-buchladen für englische bücher zu haben ist so was wie ein pensionstraum. den namen dafür habe ich schon. BEER’S BOOK BARN… Ein Secondhand-Büchertausch in einer alten Scheune… Hmmm… 60’000 also… ich hab mal ne Visitenkarte genommen…)
• ich hab im gleichen buchladen ein paar exquisite erstausgaben gesehen. (ja, ich konnte die finger von einer irren ausgabe von orwell’s 1984 nicht lassen. – nun, so weit, so gut. Merkwürdig war dann, als ich aus dem laden kam, dass die lücke, wo meine kopie des buchs stand, wieder eine gleiche ausgabe dort zum verkauf stand.
•ich sehnein café, wo WIFI erhältlich ist. okay, gleich rein. nachdem der typ das eisengitter vor dem cafê geöffnet hat, und ich gefragt habe, ob offen sei, sagt er. 3!
ich: 3?
er: okay. und lächelt.
ich geh wieder. auf der strasse ein kurzer zeitcheck. 15.10 uhr…. hmm.
ich geh zurück, klopfe und frage nochmals.
welche zeit.
er lächelt in sehr unverständlichem englisch. 3.
ich: okay.
er: okay.
ich: es ist 3.
er: okay.
ich, sehr lehrerhaft, nehme schreiber und papier hervor und gebe es ihm. welche zeit offen?
er kritzelt eine zahl auf das papier und gibt es mir zurück.
auf dem blatt ist eine drei.
ich schaue ihn an.
er lächelt. okay!
ich: okay?
er: okay.
ich ziehe lachend von dannen…
• ich ziehe einen der wachmänner, die die bankomaten bewachen, mit mir mit, um beim bargeldbezug zu helfen. nachdem ich das geld bezogen habe, frage ich ihn, wie es hier mit dem trinkgeld sei. wieviel. ob. wann.
er: nein, nein. kein trinkgeld. das macht leute fühlen, als seien sie abfall. ich bedanke mich bei ihm und frage, ob ich ihm etwas für seine hilfe geben dürfe.
er: ja.
ich gebe ihm 100 Rupien, laufe lachend in die warme Mittagssonne raus. Wahrlich, sprachbarrieren sind die sympathischste Form der Unhöflichkeit.

ENGLISH THING

Nepal: Kathmandu
•somebody tells me Nepalese people earn around 5’000 rupies per month. (/85 = US $. you do the maths) but every second shop is an outdoor equipment shop selling expensive gear. The North Face, Mammut (a Swiss brand) and so on. So me all hmmm?!?
I had my moment of clarity when Imwent for a shopping spree ( a whole different story) and asked if there could be an extra button on my collar so I’d look like marc dacasco in ‘le pacte des loups’. he ‘sure, the tailor is on the second floor. he does all of the tailoring here. i had a closer look at some mammuts from the mammut jackets. well,…
• I enter a secondhand bookshop, from which i have to stay away like the junkie from his daily shot. what happens is, that i leave this bookshop with a bussiness proposal to buy the whole thing, sort of a garage sale?!? 58’000 US $. as if this woman had know this being my secret retirement dream job.
• same bookshop. i buy (of course, double darn) a beautiful old copy of orwell’s famous dystopy 1984. Iand there is at least 12 other books I would have bought on the spot if… you know, luggage, way home, strongly addictive traits. well, it wasn’t 5 minutes later when i left the shop with aforementioned bussiness proposal when I look at the display shelf to find the same copy of my found treasure againmfor sale. to be completely honest, I WAS tempted to buy that one as well, and the next one, and the next one, and the… you see the problem. I still think one can actually WIN at a casino. (yes, another issue I don’t want to put to the test)
• i went to a coffee shop with view on the street and free wifi. the door is closed and theniron curtain drawn. i knock, the guy opens and me: are you open?
he: 3 o’clock.
me: okay.
the guy: okay. smile.
i go back down to the street and check my infamous ipad clock, which i adjust manually and which hasn’t been adjustet properly, since i lost track of the time 5 time zones ago. so it goes. then i go back up, because infamous sais 3.10.
i go back. knock again.
i ask again. what time is the coffee open?
he in a very hard to decrypt english: 3
me: okay.
the guy: okay.
me: it is 3.
the guy: okay.
me, all teacher and stuff, take pen and a piece of paper and give it to the guy. what time open?
he scribbles a number onto the piece of paper and hands it back to me. the piece of paper sais three.
i look at him.
he smiles. okay.
me: okay?
the guy: okay!
i leave laughing a belly full
• dragging one of them guards who watch the cash machines, along, he helps me withdraw money. it works, i say danniervad, thank you. then i ask if it is appropriate tomgive people a tip for help. which is kind of a silly question, but he had a demanding air about him. so he sais no, that would offend people and make them feel like shit (I am paraphrasing). so i ask himmifnimcould give himmsomething for his service. he: if you want to, sir. It would be most appreciated.

an unexpected journey🌏

Kathmandu ist…

Nepal: Kathmandu
…hmm. Wo beginnen.
es gibt zwei sorten touristen ( ich hasse das wort, muss mir aber eingestehen, dass einheimische keinen unterschied zwischen krebsrotem kopf mit kniesocken, poloshirt mit stehkragen und dem extrem verwegenen abenteurer mit schuhen, die mit textilklebeband geflickt sind, einem multifunktionsPLO-arafat-halstuch um den hals und weissen t-shirt, auf dem man die drei wochen auf der strasse ansieht.).
immer in einem neuen land zeigt sich das besonders. wo die einen nicht genug ein komfortables hotel wollen, schmeissen sich zweitere ins abenteuer einer neuen kultur. tun und lassen und sagen ja und nein.
Ich wäre gerne so, muss aber eingestehen, dass ich das erste mal wo neues immer die hosen voll habe und mich immer nach hause unter die bettdecke mit dem nachtlichtlein in sichtweite wünsche.
TJA…
hier bin ich nun, auf der suche nach namasté. auf der suche nach dem gipfel des berges. nach dieser weite und stille, um mich einmal hinzusetzen und ein stilles lächeln nach innen zu pflegen.
mann, bin ich ein volldepp. manchmal.
a) in nepal ist winter. WINTER, HÖRST DU?!?
b) kathmandu ist in etwa die dreckigste, lauteste stadt der welt. (okay. london ist auch übel. und christchurch nach dem erdbeben. in indien war ich noch nie)
c) die leute hier sind so was von extrem arm.

…und trotzdem… wenn man genauer hinsieht… zwischen dem tutut jedes (und ich meine wirklich JEDES) vorbeifahrenden fahrzeuges (ja, auch velos. einfach, dass es dort ringring macht) ist etwas, dass von der majestät der berge spricht. es ist etwas da, das einem nichts zu verkaufen versucht. und dann, wie so oft, im buddha garden ( mein hotel, das mir, nachdem ich explizit nicht 20$ pro nacht, sondern 10$ zahlen wollte, ein zimmer gab, das normal 20$ kosten würde), wenn der lärm dumpfer wird, entspannt er sich. beginnt wieder, anzukommen – und endlich wieder einmal – zu reisen.

NAMASTÉ.

ENGLISH THING

Nepal: Kathmandu
well, the travelling is difficult to explain. arriving somewhere new, a keen adventurer sets forth exploring new things, immerging into a new culture, sucking up, sucking up, sucking up… well, i don’t know, until he pops?
and the other type retrears, tries to find home, is constantly looking for mama’s bosom to hide.
so, kathmandu made me realize, once again, that i am all adventurer, after a long stretch of the mama bit.
so here i am, on the road again. keen, longing, ready. until the next time when the bosom calls. (I do like bosoms, i have to admit.)
i got picked up at the airport, had a car ride in a car that is way off my modern means of explanation, along roads way off my means of describing, with no street lights, because the city cuts the power in parts of the city according to a set schedule, with no car lights and that has nothing to do with the power cut, passing numerous outpostswith armed soldiers, driving through back alleys along to a cacophony of honking cars and honking motorcycles and the ring-ring of bicycles.
and then buddha garden. hotel. i got a room that would go for 25$ for 10$, because i said that 10$ was the most i could pay per night. the nights here are down to freezing point, single glassed windows with a big air vent on top. shower and toilet on the same tiles. and the noise, and the dirt, and the ‘very cheap, sir need taxi sir okay sir namaste sir sir yes sir’.
I get my visa stuff for india sorted tomorrow and then i am OUT of here.

NAMASTÉ

an unexpected journey🌏

Flugzeuge und Solcherlei / planes and such

(Perth, Australien – Kuala Lumpur, Malaysia)
Tja, jetzt gehts wieder einmal schnell. Nach knapp drei Tagen nichts und einer weiteren Nacht am Flughafen der Welt genächtigt steht fest. Flughäfen sind doof.
Ich habe mich in der Einleitung zu meinem Buch (Version 1. Davon gibts mittlerweilen mehr Versionen als HarryPotterBände) schon ausgiebig darüber ausgelassen. Also zum Geschäftlichen des Reisens.
Ziel: über Kuala Lumpur nach Kathmandu in Nepal.
Dann setze ich mich mal hin und halte die Klappe, bis mir der Hintern weh tut. Dann fahre ich mitnem Bus nach Indien, lasse mich ausrauben und kehre voller Eindrücke und mit Durchfall in die Schweiz zurück.
Da auf meinen Reisen jeweils ad hoc, also ab dem Hocker geplant wird, wird eh alles anders kommen.
Aber Air Asia, die Easyjetter von Asien, habens in sich. Da knarrt alles mal satt beim Start. Das Flugzeug riecht nach Kerosin. Ein Fluggast hat beim Start plötzlich eine Armlehne in der Hand. Der gleiche Fluggast kriegt innert zwei Stunden zwei vollwertige warme Vegimenus serviert ( uns isst auch beide schön fertig) und, ja, Malaysia ist drückend. Den Bergler ziehts dementsprechend nach Norden.

ENGLISH THING

(Perth, Australien – Kuala Lumpur, Malaysia)
that is kind of an odd feeling when the first thing on an airplane before takeoff is the smell of kerosene on the aircraft, during takeoff a passenger suddenly has the armrest in his hands, the airplane sounds like an old dnjepr motorcycle and one guest is served two hot meals within the same hour. although the meal thing might not entirely be the air company’s fault. (maybe not at all).
so kuala lumpur is bloody hot and the mountain boy goes right where he belongs. North.

an unexpected journey🌏, travels🌎

eckdaten des wahnsinns / cornerstones of the madness

Australien: Adelaide
41 Grad.
Hitzewelle aus Perth wird für die nächsten paar Tage erwartet. Also ist heute erst der Vorgeschmack…
Und ich stehe am eisgekühlten Bahnhof, tippe fröhlich virtuell vor mich hin und halte immer noch an meinem heissen Wasser fest. Sehr zur Befremdung aller Anwesenden. Die Wüste wartet. NULLARBOR PLAINS. Wie klingend. Dort ist es heiss und tot. Glaub ich. Unheimlich und feierlich. Autostoppen wäre das ultimative Abenteuer.
Ich kriege kalte Füsse. Ich nehme mir einen Platz weiter entfernt von der Klimaanlage. Die Kassiererinnen am Schalter haven heiss, sagen sie. Ich schlage vor, sie könnten in Bikinis arbeiten. Sie sagen, ich könne ja mal mit ihrem Boss sprechen. Ich frage, ob es Bikinis im Zug geben würde. Sie sagen, dass ich dann ihren Boss auch im Bikini sehen würde.
Sie lachen. Ich lache und hätte gern gefragt, ob…
Dann fährt der Zug und der Kontinent verschwindet und wird zu einem Standbild für zwei Tage.

ENGLISH THING

Australia: Adelaide
ONCE THERE WAS A GUY WHO LIKED TO TRAVEL FAST.
NO MATTER HOW HE TRIED HE ALWAYS GOT THERE LAST
THE MORAL OF THIS TALE
WELL THIS I CANNOT TELL
TOO MUCH HOTNESS, OH I MELT
SINCE SOME FOOL FORGOT
TO SHUT THEM BLOODY GATES OF HELL

Bildunterschrift hinzufügen
an unexpected journey🌏, everything zen?!, travels🌎

go with the flow?!?

Australien: Apollo Bay – Melbourne
Manchmal heisst GO WITH THE FLOW, auf seltsamen Wegen unterwegs zu sein. Also ich habe schon vorgestern ein leichtes Kribbeln an den Fusssohlen gespuehrt. Gestern hat es gejuckt wie verrueckt und heute weiss ich, dass es wieder Zeit ist.
Natuerlich verpasst das Genie Pascal den Bus um zwei Stunden und steht an der Touri-Info, die ihm genau das bestaetigen.
But we have a bus up to Melbourne? Hmm, in Melbourne war ich schon und hab irgendwie keinen, … and it’s a free new year’s eve bus. You know, taking people up to Melbourne for the fireworks and such…
Also wenn die Keule gratis ist, dann okay. Also fraese ich wieder zuerueck nach Melbourne, um dort den Silvester bei nettem Feuerwerk zu verbringen. Ich denke mal, immer noch besser als an einem Ort namens Warnambool Silvester zu verbringen…
Mal sehen, was “eine unerwartete Reise” Kapitel “Down Under” zur Folge hat.

ENGLISH THING

Australia: Apollo Bay – Melbourne
Sometimes GO WITH THE FLOW means moving in strange ways. So itchy feet two days ago. Itchier feet yesterday, and today, well you know how it is with them travellers… MOVE.
I brilliantly and almost on purpose missed the bus from Apollo Bay to Warnambool for two hours.
Well, we have a bus up to Melbourne today?
Nei, I don’t want to go back…
It’s free?!?
Oh, well…
…tourists… Melbourne… see the fireworks…
All right, Melbourne it is. Still better than to spend New Year’s Eve in a place called Warnambool.
A new story ahead in the DOWN UNDER chapter of ‘anunexpected journey’.