sex
wo man dann so sitzt
one for the few
wie man richtig bloggt
neulich, auf einem what’s app profilbild
yes, jungs, ich denke, wir sind auf dem richtigen weg!
hasta la victoria siempre ✊🏻
|
busenfreitag?!? huiiiii! (update)
Aktivistinnen für den Weltfrieden – vortreten – hier drauf klicken und mitmachen.
boobs for world peace.
yeah!
ferien
vipassana
beer taucht für die nächsten zen tage unter.
regeln für dieses untertauchen sind:
kein lebendes Wesen zu töten. null problemo
nicht zu stehlen. hey, ich bin schweizer. wir stehlen nur, wenn es sich auch lohnt und es versteuerbar ist.
sich jeglicher sexueller Aktivitäten zu enthalten. hmm….
nicht zu lügen. jetzt muss ich aufpassen, was ich antworte.
keine Rauschmittel irgendwelcher Art (einschl. Tabak und Alkohol) zu sich zu nehmen. okay. das kann ich. zählen paprikachips und milchkaffee auch dazu??
dann gilt edles schweigen. also schnauze tief für zen tage. keine ahnung, was da passieren wird. und dann noch jede menge, so dass es einfacher ist, das aufzuzählen, was man darf.
atmen. meditieren. schlafen und einmal pro tag fragen stellen. so im sinne von: ist die unendlichkeit wirklich so gross, wie man es sich vorstellt. oder: also zu dieser gottesfrage, ich meine, da scheiden sich die geister ja. kennen sie nietzsche…?
lassen wir uns mal überraschen. und wer einen bericht von jemandem lesen will, der sich nicht an die regel ‘nicht schreiben’ gehalten hat. das buch heisst: “wenn du buddha triffst, töte ihn”.
ENGLISH THING
so listen.
beer is going to disappear for zen days. meaning that he is going to a thing called vipassana retreat. there are rules to that retreat. in fact are there so many rules that it i easier to say what is allowed:
well, breathing
meditating (obviously)
eating (once, only a little)
well…
guess that is it. i mean that sexual intercourse is not allowed okay, but these guys forbid paper and pencil. well, zen days strictly practical. so be it.
i’ll be back in zen days, righty?!?
raus hier / getting out
Es ist Zeit für die Zeit, sagt celan.
es ist zeit für die zeit, sage ich.
Die Idee ist Pokhara. 150 Kilometer östlich. 7-8 Stunden Busfahrt. Hmm…
Tourist Bus fährt um 07:00. sagt zhe guide, der meine neu gemachte chinesische freundin aus neuseeland stressbedingter logorrohoe aus dem schlaf rüttelt, weil sie heute auf einen annapurna hike geht und verpennt hat. dafür kriege ich ihr ladegerät geschenkt.
Local bus fährt jede Stunde.
Don’t take local bus, sir. no good, sir. Ich habe mich schon entschieden.
nach einem sonnenaufgangfoto, weil die ipad clock mich wieder einmal gnadenlos im stich liess und sich immer noch in perth bei 42 grad sonnt (recht hat sie) und meiner frühesten musikalischen darbietung in meinem leben um 7.15 in einem fotostudio, wo ich fotos für die indienvisa machen liess, sagte eine aus der horde girls, die plötzlich da stand: du hast heisse sexstimme! alle giggeln in ihre staubmasken
ich: entschuldigung?
girl: du hast heisse sexstimme. alle staubmasken giggeln.
ich: aha… hmm… ähh… danke?
so geht das.
ENGLISH THING
Nepal: Kathmandu
it is time for the time, sais celan.
it is time for the time, sais the notorious wanderer.
Idea… Pokhara. 150 Kilometers. 7-8 hours bus ride. Hmm…
Tourist buses leave at 7a.m., sais the guide of my newly made chinese friend with stress-based logorrhea. something like gettingmthenshits every time you get stressed out, but not literally but verbally.
locla bus every hour. but no good,,sir, take tourist bus, sir.
I already made up my mind.
after a quick sunset pic, because my alarm went off at 8 but ipad clock got it all wrong and stuff i made my earliest musical performance of my lifetime at 7.15 after having taken fotos for the indian visa thing. the girls in the little shed called photo studio said: you got a hot sex voice.
me: pardon?
girls: you got a hot sex voice! smile.
me thinking ‘what?, saying oh, well… thank you.
so it goes.